человек и ОМГ (ц)
UPD:
Интервью с Джаредом (MTV Asia Awards) (перевод ~Kirane~)

читать дальше

@темы: Обновления на сайте РЭ, Переводы СМИ

Комментарии
07.01.2007 в 23:29

little hurricano
MW: Если бы кто-нибудь сейчас начал играть “Stairway To Heaven” – было б как астрал. Уверен, если бы поблизости был Guitar Center, то мы непременно бы услышали ее



ОМГ!!!! :lol: :lol: :lol:
07.01.2007 в 23:34

человек и ОМГ (ц)
booni

Это прикололась я. Этот кусок Кидда переводила, и она мне пишет:



(оригинал) MW: If someone were to start playing “Stairway To Heaven” right now, it would be like serendipity*. If there was a Guitar Center around here, I’m sure we’d hear it.



*Слухай, а знаешь, похоже, что по сути это слово обозначает астрал. Ибо мой словарь определяет это как интуитивную прозорливость.

Кы.




:gigi:



Ойойойой, шо у меня с форматированием за глюки... о.О
07.01.2007 в 23:44

little hurricano
Клер Кипли

Ох ты,мама дорогая :bat2:



Мэтт,выходи в астрал! :alles:
07.01.2007 в 23:48

Клер Кипли, вау :beg:

одно из моих самых любимых интервью :heart: вообще Мэтт и Томо вместе - это совершенное нечто *вспоминает "Мания ТВ"*
07.01.2007 в 23:58

Here we are searching for a sign
booni

Я сама офигела :lol: Астрал практически официально признан! :lol:



Thug Angel

А этот же журнал и с Шенноном интервью провел - тоже классное )))

Ох, Томо просто жжот. Как он!.. "Джаред не умеет играть на гитаре" :laugh:
08.01.2007 в 00:02

social llama
:beg: Клер Кипли :beg: :gigi:
08.01.2007 в 00:04

The Russian Echelon

Джаред не умеет играть на гитаре

ага, я даже знать не хочу, что Джаред сделал с Томо после этого... той самой гитарой, на которой он не умеет играть :bat2:
08.01.2007 в 00:11

Reality has no place in our world ~ Live a life less ordinary(c)
Клер Кипли

Спасибаспасибаспасибааааа! :beg:

*вшокенах*
08.01.2007 в 00:12

человек и ОМГ (ц)
less than perfect

Я чуть не йэпанулась, пока переводила :roof: И то Кидда с 5-ю страницами помогла.



Thug Angel

ага, я даже знать не хочу, что Джаред сделал с Томо после этого... той самой гитарой, на которой он не умеет играть

:bat2: Поскандалили девочки, наверное, ох как поскадалили... :lol:
08.01.2007 в 00:16

Клер Кипли

Поскандалили девочки, наверное, ох как поскадалили...

нетнетнетнетнет, не хочу ничего знать :lol: :lol:

*обнялась с фотографиями МэттоДжа и отползла в сторонку*
08.01.2007 в 00:21

social llama
Клер Кипли да представляю уж :gigi: ща дочитываю... пля, это полный алес :alles:
08.01.2007 в 00:31

человек и ОМГ (ц)
Lianessa ;-)



Thug Angel

Бугога. :what:



less than perfect

Я выкинула один вопрос - про то, какие Томо использует медиаторы :roof: Это было ВООБЩЕ.
08.01.2007 в 00:38

social llama
Клер Кипли :alles: так.. как я подумала? :gigi: пипец.. начинающая домохозяйка :gigi: я ржало :zhosh:
08.01.2007 в 13:59

Типа Deep Thought
Блин... это самое познавательное интервью, которое я когда-либо читала! :)



Спасибо большое за перевод!
08.01.2007 в 14:11

человек и ОМГ (ц)
less than perfect

ну не знаю, КАК ты подумала... там было уж очень много тех. подробностей :-D



[KATHARINA] ;-)
08.01.2007 в 19:01

social llama
Клер Кипли фак, а я думала слишком извращенно было.. :weep3:
08.01.2007 в 19:19

человек и ОМГ (ц)
less than perfect :wow: :buh: Ужс, куда мы катимся!!
08.01.2007 в 23:39

social llama
Клер Кипли твоими молитвами, родственницо :gigi:
12.01.2007 в 22:16

not a distraction, but pain in the ass
Я ИХ ЕЩЕ И ЧАСТЕНЬКО ПЕРЕЧИТЫВАЮ-ПОД НАСТРОЕНИЕ.

ИБО АНГЛИЙСКИЙ-ОН И ЕСТЬ АНГЛИЙСКИЙ, КАК ХОРОШО НЕ ПОНИМАЙ.ТЕМ БОЛЕЕ, ЧТО ПЕРЕВОДЫ(ИМЕННО ЭТИ ) ТАК ХОРОШО ПЕРЕДАЮТ НАСТРОЕНИЕ САМИХ ИНТЕРВЬЮ.
12.01.2007 в 23:20

Спасибо всем переводчикам за проделанную работу! :)

Переводите еще, и побольше )))
13.01.2007 в 00:45

Я читаю. Всё)

Переводите исчо)) Всегда радо)))



*жалобно* После того инью Мэ-Томо... я не могу есть молочные продукты и факинг мед. спасибо Томо, удружил...
13.01.2007 в 02:23

Black as midnight on a moonless night
Девчонки, вы - героини! Инью - великолепные, перевод - ваще!

Спасибо!!!!
13.01.2007 в 02:53

Я читаю. Спасибо! :red:
13.01.2007 в 12:26

Я читаю всё и всегда!

Переводы великолепные!
13.01.2007 в 13:30

Двигаться вперед не значит всегда оставлять что-то позади (с) HT
Я читаю! Спасибо Вам огромное! Потрясающюю работу вы проделываете! :up:
13.01.2007 в 18:03

спасибо огромое..

йа дочитывать...
15.01.2007 в 16:16

Turn the page I need to see something new
Клер Кипли классные интревью! спасибо большоеееее!
17.01.2007 в 19:20

Shackleford, Rusty Shackleford
+1. В конце концов, не только же картинки смотреть.
18.01.2007 в 19:52

Да, ребята, вы даёте... Молодцы! Жму лапы! Любовь сдвигает горы, во истину!!! :) :five:
24.01.2007 в 18:18

praying for the riot
народ, ну вы реально рубите! я б так не смогло. нет, прочитать и общий смысл конечно с горем пополам пойму, но вот так, чтобы для всех, для каждого.... кланяюсь до поларазогните меня, пожулуйста....само не могу!

Клер - моя богиня!!! пол ночи читать буду!