Here we are searching for a sign
Оригинал к сожалению не найден, но вот перевод:





August 23, 2002



Рик: Мы опять с Muchmusiс. С нами двое участников группы 30stm. Желаете представиться?

— Нет, но придется. Я Джаред из 30stm.

— А я Мэтт из группы 30stm.

— Мистер Воктер.

— Здесь небольшая часть MARSARMY.

читать дальше



Спасибо бэте Клер Кипли и переводчику Ладушке :buddy:








Комментарии
17.02.2006 в 02:02

道鳥火
Шеннон/Джаред! :buh: :chup2: :heart:



Простите, не удержалась.

Спасибо за статью! ;-)
17.02.2006 в 02:12

низвержение в пропасть на каком-то этапе похоже на полет
*пошлаумирать*

It's the best interview ever!

:buh: :buh: :buh: :buh: :buh: :buh: :buh: :buh:

сп-п-п-пп---пасибо...
17.02.2006 в 02:16

BAKAralgin desu >;]
На самом деле – это хорошо. У нас одна задача. Мы очень любим друг друга. Как ты знаешь на собственном опыте, в семьях случаются проблемы, но у нас есть связь, музыкальная тоже. Мы интересуемся одними и теми же вещами.

*умерла* :buh: :heart: :alles:
17.02.2006 в 11:17

СПАСИБО.

Ninfa *умерла* я туда же!:heart: :buh: :beg:
17.02.2006 в 13:15

Клер Кипли Ладушка СПАСИБО!
17.02.2006 в 16:18

человек и ОМГ (ц)
Всем, типа, пожалуйста ;)



Ninfa, а пост про Томо буитт? ;-)
17.02.2006 в 18:44

Эстетствующий Алкоголик
Эээ, забавно конечно. Слэшные моменты, типа "У нас есть связь... и музыкальная тоже!" :lol:

Пейринг хорошо прослеживается))) Братишки рулят!

Но после прочтения создаётся впечатление, что текст просто загнали в переводчик.

Не в обиду Клер Кипли и Ладушке ;-)

17.02.2006 в 19:04

человек и ОМГ (ц)
ЗАЙЧИШКА

Но после прочтения создаётся впечатление, что текст просто загнали в переводчик.

Транскрипты переводить всегда сложнее, чем статьи и интервью, написанные журналистами. Чересчур много вводных слов и разговорных выражений.

Кроме того, во-первых, в отсутствие видеоряда часто бывает сложно понять, шо це там происходит-та. И во-вторых, я не настолько профессиональна, чтобы нормально, по-русски отредактировать фразы вроде

На самом деле это будет выглядеть немного по-другому. Здесь вот в углу присели, а это фото - перед чем-то, однако же выглядит примерно похоже.

Если остался, моуг скинуть оригинал на англ. Поможешь - буду только рада. (это не сарказм, я всегда открыта для исправлений и вариантов лучшего перевода).
17.02.2006 в 21:43

Эстетствующий Алкоголик
Клер Кипли а что это за интервью?



На самом деле это будет выглядеть немного по-другому. Здесь вот в углу присели, а это фото - перед чем-то, однако же выглядит примерно похоже.

Скорее всего они сами не поняли чего говорят! :lol:



Если остался, моуг скинуть оригинал на англ.

давай!



Поможешь - буду только рада.

о-о-о... это вряд ли. Прочитать, понять могу, а вот чтобы так перевести :weep:



Извини, если что не так, просто своё мнение высказала. :squeeze:

17.02.2006 в 22:53

человек и ОМГ (ц)
ЗАЙЧИШКА

а что это за интервью?

Если честно - хрен его знает :upset:



Опц, оригинал я стерла, кажись. =(

Абыдна.



Извини, если что не так, просто своё мнение высказала.

Да нормально все. Я сама не слишком довольна этим переводом, поэтому люблю больше статьи профессиональные )) Я лучше с англ. транскрипт на слух напишу, чем переведу :-D
17.02.2006 в 23:25

Эстетствующий Алкоголик
Клер Кипли Если честно - хрен его знает

Чёрт, а сначала, когда зашла и увидела, что там типа Мэтти с Джаром - обрадовалась. Думаю, мож то интервью, где они так трогательно за руки держались? :gigi:



Да нормально все. Я сама не слишком довольна этим переводом, поэтому люблю больше статьи профессиональные )) Я лучше с англ. транскрипт на слух напишу, чем переведу

Да я уже поняла. Ждём-с переводов! :vo:
18.02.2006 в 02:52

низвержение в пропасть на каком-то этапе похоже на полет
Думаю, мож то интервью, где они так трогательно за руки держались?

я тоже, кста, когда мне Нинфа описывала о чем там речь так подумала :-D *облом* и куда же оно, то интервью кануло?!
18.02.2006 в 02:55

BAKAralgin desu >;]
Клер Кипли а пост про Томо буитт?

Буит-буит))) Просто видишь какая фигня с нэтом творится. То дневы, то у меня провайдеры.
18.02.2006 в 11:37

человек и ОМГ (ц)
ЗАЙЧИШКА

Думаю, мож то интервью, где они так трогательно за руки держались?

Ага, та же песня! )))

Грифф

и куда же оно, то интервью кануло?!

В Лету, деточка, в Лету... ;)

Ninfa

Ооо, тогда ждем-с! А то обделяем нашего Хорватского сначала автоматом написала "хогвартского" :-D Короля...
18.02.2006 в 17:29

Эстетствующий Алкоголик
блин, всегда всё самое интересное куда-то девается!

Закон братьев Лето, ёпт! :ass:
18.02.2006 в 18:32

человек и ОМГ (ц)
ЗАЙЧИШКА

Полцарства за коня! :-D
18.02.2006 в 19:01

BAKAralgin desu >;]
ЗАЙЧИШКА Чёрт, а сначала, когда зашла и увидела, что там типа Мэтти с Джаром - обрадовалась. Думаю, мож то интервью, где они так трогательно за руки держались?

Всё может быть. Мы с Грифф всё облазили, но найдти смогли только ЭТО
18.02.2006 в 19:21

Эстетствующий Алкоголик
Клер Кипли Полцарства за коня!

За таких бы коней и целого царства не жалко. Жеребцы ого-го! :gigi:







Ninfa спасибо! Классные фотки! :squeeze:
18.02.2006 в 20:08

человек и ОМГ (ц)
Ninfa

Блин, почему ни у кого не хватило ума ЭТО записать?? :weep2:

Не, ИМХО, это не *наше* интервью. =(

ЗАЙЧИШКА

За таких бы коней и целого царства не жалко. Жеребцы ого-го!

:smirk:
18.02.2006 в 22:05

BAKAralgin desu >;]
Клер Кипли Ну естественно не наше. Там у них одежда совсем другая, да и вообще... Эх...(((
18.02.2006 в 22:12

человек и ОМГ (ц)
Ninfa

Жисть - несправедливая штука! :weep: